Pigs in a blanket
This article needs additional citations for verification. (November 2014) (Learn how and when to remove this template message)
|Type||Sausage wrapped in bacon or pastry|
|Main ingredients||Chipolata, hot dog or other sausage|
|Variations||Wrapped in bacon, wrapped in pastry, filled with cheese, pancake wrap|
Pigs in a blanket (also pig in a blanket) is a variety of different sausage-based foods in the United Kingdom, United States, Denmark, Republic of Ireland, Germany, Belgium, Russia, Canada, Israel and Japan. The sausage centre varies depending on geographic location (e.g. Cumberland is a favoured variety in the United Kingdom while it is virtually unknown in the United States). Geography also dominates the form of the 'blanket' with bacon being the most common choice in the United Kingdom.
Many are large, but other recipes call for a dish that is small in size and can be eaten in one or two bites. For this reason, they are commonly served as an appetizer or hors d'oeuvre, or are accompanied by other items during the main course.
A small bite-sized form is a common hors d'oeuvre served at cocktail parties and is often accompanied by a mustard or aioli dipping sauce.
Pigs in a blanket are different from sausage rolls, consisting of sausage meat (different in flavour, texture and appearance to an actual sausage) wrapped in flaky pastry. These are mainly eaten in the United Kingdom, Australia, Canada and New Zealand as a lunchtime snack.
"Pigs in a blanket" functions as both the singular and the plural for the food. To match speakers' and listeners' notions formed by other experience with the English language, sometimes a single roll is found to be referred to as a "pig in a blanket" or the plural occurs as "pigs in a blanket."
The naming of this food (sausage wrapped in bacon) as "pigs in blankets" in the UK is relatively recent, with the first written mention in 1957, and there were previous regional variations, including "wrapped sausages". Another regional variant is "pigs in skins", although only a few use this term (bc). The pastry versions are only ever referred to as sausage rolls, varying in size from cocktail bites to jumbo versions that are a complete snack.
In the United States, the term "pigs in a blanket" typically refers to hot dogs in crescent rolls, but may include Vienna sausages, cocktail or breakfast/link sausages baked inside biscuit dough or croissant dough. The dough is sometimes homemade, but canned dough is most common. Pancake dough is also sometimes used, although this combination is more commonly served like a corn dog and sold as a pancake on a stick. Pigs in a blanket are somewhat similar to a sausage roll. The larger variety is served as a quick and easy main course or a light meal (particularly for children) at lunch or supper while the smaller version is served as an appetizer. In Texas, they are also referred to as kolaches, despite the term being a slight misnomer.
The name can also refer to Czech-American dish, klobasnek.
The German Würstchen im Schlafrock ("sausage in a dressing gown") uses sausages wrapped in puff pastry or, more rarely, pancakes. Cheese and bacon are sometimes present. - not to be confused with the English "Pig in blanket" - which it is not.
In Russia, this dish is named Сосиска в тесте (Sosiska v teste, "sausage in dough").
In Denmark, there is a dish similar to the British-style dish known as the Pølse i svøb, which means "sausage in blanket", usually sold at hot dog stands known as pølsevogn (sausage-wagons). The American-style pigs in a blanket are known as Pølsehorn, meaning "Sausage horns".
In Finland, pigs in blanket are known as nakkipiilo, which means "hidden sausage" if it is translated freely.
In Mexico, the sausage is wrapped in a tortilla and deep fried in vegetable oil. The name "salchitaco" comes from the fusion of the words salchicha (sausage) and taco (sausage taco).
In Australia, pig in a blanket is also a party dish which consists of mashed potato wrapped in devon.
In China, a Chinese sausage wrapped in pastry is called "Lap Cheong Bao" and is steamed rather than baked. In southern Canton, particularly Hong Kong, a sausage wrapped in pastry is called "Cheung Jai Bau" or "Hot Dog Bun" and is baked instead of being steamed.
In Estonia, they are referred to as "viineripirukas", which means sausage pastry.
In Serbia, the dish has a name "rol viršla", lit. (hot) dog roll. Rol viršla is a very popular type of fast food in Serbia.
- Lee, Jeremy (26 November 2017). "The great Christmas taste test 2017". The Guardian. Retrieved 4 January 2018.
- Neild, Barry (14 December 2013). "Turkey, pigs in blankets, even sprouts… but no Christmas pudding, thanks". The Observer. Retrieved 4 January 2018.
- "The history of everything on your Christmas dinner plate". Metro UK. Retrieved 11 December 2018.
- "Franks in a Blanket - Plats du Chef / Cuisine AdventuresPlats du Chef / Cuisine Adventures". Cuisine Adventures Foods. Retrieved 11 December 2018.
- "Member's Mark Franks in a Blanket (32.5 oz., 48 ct.) - Sam's Club". Sam's Club. Retrieved 11 December 2018.
- Würstchen im Schlafrock. Retrieved 9 September 2008
- "recettes: Plat principal: Avisance de Namur". www.gastronomie-wallonne.be. Retrieved 27 November 2019.
|Wikimedia Commons has media related to Pigs in a blanket.|