Slavic Languages and Cultures Department, University of Groningen
Listen to the Slavic languages
Luke 2: 1-20  
Russian and English

 
Listen to the Russian text

Back to language choice

Switch to Russian and Dutch
Back to choice of Russian texts





1 Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной.
1 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.
2 (This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.)
3 И шли все записываться, каждый в свой город.
3 And everyone went to his own town to register.
4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,
4 So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David.
5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.
5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child.
6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,
6 While they were there, the time came for the baby to be born,
7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.
7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
8 И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.
8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.
9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:
10 But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people.
11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.
11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.
12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."
13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.
14 "Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests."
15 И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about."
16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.
17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child,
18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.
18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.
19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.
20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.



Russian text: Новый Завет, Издание Библейского Общества, Лондон, 1970
English Text: The Holy Bible, New International Version

The Russian text was read by Valerij Pushkin
and recorded by Peter Houtzagers

Peter Houtzagers. Last Modified: November 18, 2003