|
|
|
1. U to vrijeme pak iziđe zapovijest
od ćesara Avgusta da se prepiše sav svijet. |
|
1 Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи
всей вселенной. |
2. Ovo je bio prvi prijepis za vladanja Cirinova Sirijom. |
|
2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией. |
3. I pođoše svi da se prepišu svaki u
svoj grad. |
|
3 И шли все записываться, каждый в свой город. |
4. Tada pođe i Josip iz Galileje iz grada
Nazareta u Judeju u grad Davidov koji se zvaše Betlem, jer on bijaše iz
doma i plemena Davidova, |
|
4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета
в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и
рода Давидова, |
5. Da se prepiše s Marijom, isprošenom
za njega ženom, koja bješe trudna. |
|
5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была
беременна. |
6. I kad onamo bijahu, dođe vrijeme da
ona rodi. |
|
6 Было же: пока они находились там, исполнились дни,
когда Она должна была родить, |
7. I rodi sina svojega prvenca, i povi
ga, i metnu ga u jasli; jer im ne bijaše mjesta u gostionici. |
|
7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его
и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице. |
8. I bijahu pastiri u onome kraju koji
čuvahu noćnu stražu kod stada svojega. |
|
8 И были в этой стране пастухи, жившие под открытым
небом и стерегшие ночью стадо свое. |
9. I gle, anđeo Gospodinov stade među
njima, i slava Gospodinova obasja ih; i uplašiše se vrlo. |
|
9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла
их, и они устрашились страхом великим. |
10. I reče im anđeo: Ne bojte se; jer
gle, javljam vam veliku radost, koja će biti svemu narodu. |
|
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую
вам радость великую, которая будет всему народу: |
11. Jer vam se danas rodi spas, koji
je Krst Gospodin u gradu Davidovu. |
|
11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель,
Который есть Христос Господь. |
12. I eto vam znaka: naći ćete dijete
povito gdje leži u jaslima. |
|
12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого
и лежащего в яслях. |
13. I u jedanput postade s anđelom mnoštvo
vojnika nebeskih, koji hvaljahu Boga govoreći: |
|
13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства
небесного, хваля Бога и говоря: |
14. Slava na visini Bogu, i na zemlji
mir, među ljudima dobra volja. |
|
14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение. |
15. I kad anđeli otidoše od njih na nebo,
pastiri govorahu jedan drugome: Hajdemo do Betlema, da vidimo to što se
tamo dogodilo što nam kaza Gospodin. |
|
15 И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи
стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло,
о чем Господь объявил нам. |
16. I dođoše brzo, i nađoše Mariju i
Josipa, i dijete gdje leži u jaslima. |
|
16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа,
и Младенца, лежащего в яслях. |
17. A kad vidješe, kazaše sve što im
je kazano za to dijete |
|
17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об
Этом Дитяти. |
18. I svi koji čuše diviše se tome što
im kazaše pastiri. |
|
18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами. |
19. A Marija čuvaše sve riječi ove i
slagaše ih u srcu svojemu. |
|
19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце
Своем. |
20. I vratiše se pastiri slaveći i hvaleći
Boga za sve što čuše i vidješe kao što im bi kazano. |
|
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё,
что они увидели и услышали так, как было сказано им. |
|
|
|
Croatian/Serbian text: Izdanje
Biblijskoga Društva, Novi Zavjet preveo Vuk Stef. Karadžić |
|
Russian text:
Новый Завет,
Издание
Библейского
Общества,
Лондон, 1970 |
The text was read by Nevenka Vrkić
and recorded by Peter Houtzagers |
|
|