Slavic Languages and Cultures Department, University of Groningen
Listen to the Slavic languages
Luke 2: 1-20  
Polish and Russian

 
Listen to the Polish text

Back to language choice

Switch to Polish and Dutch
Back to choice of Polish texts

Switch to Polish and English



1 I stało się w one dni, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszystek świat.

1 Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной.
2 A ten popis pierwszy stał się, gdy Cyreneusz był starostą Syryjskim. 2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.
3 I szli wszyscy, aby popisani byli, każdy do miasta swego. 3 И шли все записываться, каждый в свой город.
4 Wstąpił też i Józef z Galilei z miasta Nazaretu do ziemi Judzkiej, do miasta Dawidowego, które zowią Betlehem, (przeto iż on był z domu i z familii Dawidowej;) 4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,
5 Aby był popisany z Maryją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną. 5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.
6 I stało się, gdy tam byli, wypełniły się dni, aby porodziła. 6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,
7 I porodziła syna swego pierworodnego; a uwinęła go w pieluszki, i położyła go w żłobie, przeto iż miejsca nie mieli w gospodzie. 7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.
8 A byli pasterze w onej krainie w polu nocujący i straż nocną trzymający nad stadem swojem. 8 И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.
9 A oto Anioł Pański stanął podle nich, a chwała Pańska zewsząd oświeciła je, i bali się bojaźnią wielką. 9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.
10 I rzekł do nich Anioł: Nie bójcie się; bo oto zwiastuję wam radość wielką, która będzie wszystkiemu ludowi: 10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:
11 Iż się wam dziś narodził zbawiciel, który jest Chrystus Pan, w mieście Dawidowem. 11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.
12 A to wam będzie za znak: znajdziecie niemowlątko uwinione w pieluszki, leżące w żłobie. 12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.
13 A zaraz z onym Aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących: 13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
14 Chwała na wysokościach Bogu, a na ziemi pokój, w ludziach dobre upodobanie. 14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.
15 I stało się, gdy odeszli Aniołowie od nich do nieba, że oniż pasterze rzekli jedni do drugich: Pójdźmyż aż do Betlehemu, a oglądajmy tę rzecz, która się stała, którą nam Pan oznajmił. 15 И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.
16 A tak spiesząc się, przyszli i znaleźli Maryję i Józefa, i ono niemowlątko leżące w żłobie. 16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
17 I ujrzawszy rozsławili to, co im było powiedziano o tem dzieciątku. 17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.
18 A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu, co im pasterze powiadali. 18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.
19 Lecz Maryja zachowywała wszystkie te słowa, uważając je w sercu swojem. 19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.
20 I wrócili się pasterze, wielbiąc i chwaląc Boga ze wszystkiego, co słyszeli i widzieli, tak jako im było powiedziano. 20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.
Polish text: Biblia Gdańska Russian text: Новый Завет, Издание Библейского Общества, Лондон, 1970 
The Polish text was read by Hana Toby and recorded by Peter Houtzagers

Peter Houtzagers. Last Modified: February 20, 2019