Slavic Languages and Cultures Department, University of Groningen
Listen to the Slavic languages
Luke 2: 1-20  
Czech and Russian

Listen to the Czech text
Back to language choice
Switch to Czech and English
Back to choice of Czech texts

Switch to Czech and Dutch



1. Stalo se v oněch dnech, že vyšlo nařízení od císaře Augusta, aby byl po celém světě proveden soupis lidu.
1 Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной.
2. Tento první majetkový soupis se konal, když Sýrii spravoval Quirinius.
2 Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.
3. Všichni se šli dát zapsat, každý do svého města.
3 И шли все записываться, каждый в свой город.
4. Také Josef se vydal z Galileje, z města Nazareta, do Judska, do města Davidova, které se nazývá Betlém, poněvadž byl z domu a rodu Davidova,
4 И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,
5. aby se dal zapsat s Marií, která mu byla zasnoubena a čekala dítě.
5 записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.
6. Když tam byli, naplnily se dny a přišla její hodina.
6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,
7. I porodila svého prvorozeného syna, zavinula jej do plenek a položila do jeslí, protože se pro ně nenašlo místo pod střechou.
7 и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.
8. A v té krajině byli pastýři pod širým nebem a v noci se střídali v hlídkách u svého stáda.
8 И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.
9. Náhle při nich stál anděl Páně a sláva Páně se rozzářila kolem nich. Zmocnila se jich veliká bázeň.
9 И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.
10. Anděl jim řekl: "Nebojte se, hle, zvěstuji vám velikou radost, která bude pro všechen lid.
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:
11. Dnes se vám narodil Spasitel, Kristus Pán, v městě Davidově.
11 родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.
12. Toto vám bude znamením: Naleznete děťátko v plenkách, položené do jeslí."
12 И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.
13. A hned tu bylo s andělem množství nebeských zástupů a takto chválili Boha:
13 И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:
14. "Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj mezi lidmi; Bůh v nich má zalíbení."
14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.
15. Jakmile andělé od nich odešli do nebe, řekli si pastýři: "Pojďme až do Betléma a podívejme se na to, co se tam stalo, jak nám Pán oznámil."
15 И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.
16. Spěchali tam a nalezli Marii a Josefa i to děťátko položené do jeslí.
16 И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
17. Když je spatřili, pověděli, co jim bylo řečeno o tom dítěti.
17 Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.
18. Všichni, kdo to uslyšeli, užasli nad tím, co jim pastýři vyprávěli.
18 И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.
19. Ale Maria to všechno v mysli zachovávala a rozvažovala o tom.
19 Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.
20. Pastýři se pak navrátili oslavujíce a chválíce Boha za všechno, co slyšeli a viděli, jak jim to bylo řečeno.
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.
Czech text: Ekumenický překlad Russian text: Новый Завет, Издание Библейского Общества, Лондон, 1970 

The Czech text was read by Daniela Macíková
and recorded by Peter Houtzagers

Peter Houtzagers. Last Modified: February 20, 2019