|
Slavic Languages and Cultures Department, University of Groningen Listen to the Slavic languages |
Luke
10: 30-35 Bulgarian and Russian |
|
|
Back to language choice |
Switch to Bulgarian and Dutch |
|
Back to choice
of Bulgarian texts |
Switch to
Bulgarian and English |
|
30 В отговор Исус каза: Някой си човек слизаше от Ерусалим в Ерихон; и налетя на разбойници, които го съблякоха и нараниха и отидоха си, като го оставиха полумъртъв. | 30 [...] некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. | |
31 А случайно някой си свещеник слизаше по оня път, и, като го видя, замина си от срещната страна. | 31 По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. | |
32 Също и един левит, като стигна на това място и го видя, замина си от срещната страна. | 32 Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. | |
33 Но един самарянин, като пътуваше дойде на мястото, дето беше той, и като го видя, смили се, | 33 Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился | |
34 приближи се и превърза раните му, като изливаше на тях масло и вино. После го качи на собственото си добиче, закара го в една страноприемница и се погрижи за него. | 34 и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем; | |
35 И на следния ден извади два динара та ги даде на съдържателя и рече: Погрижи се за него; и каквото повече иждивиш, на връщане аз ще ти заплатя. | 35 а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе. | |
Bulgarian text: Българската Библия (Ревизирано издание 1924 г.) |
Russian Text: Синодальный перевод |
|
The Bulgarian text was read by Elka Agoston
and recorded by Peter Houtzagers |
||
Peter Houtzagers. Last Modified: February 18, 2019 | ||
|