Number |
Authors |
Title |
1 | Angelo Basile | You Write Like You Eat
|
2 | Ayla Rigouts Terryn, Véronique Hoste and Els Lefever | Introducing HAMLET: Hybrid Adaptable Machine Learning approach to Extract Terminology
|
3 | Daphne Groot and Tommaso Caselli | Detecting Controversy in Dutch News
|
4 | Daria Dzendzik, Carl Vogel, Qun Liu and Jennifer Foster | Leveraging Linguistic and Non-Linguistic Features in Automatic Multiple Choice Reading Comprehension
|
5 | Denis Paperno | Towards learning an interpreted language with recurrent models
|
6 | Elizaveta Kuzmenko and Talita Anthonio | Automatic Recognition of Discourse Relations with Neural Networks Produces State-of-the-art Quality
|
7 | Enrique Manjavacas, Mike Kestemont and Karsdorp Folgert | Keepin' it real: linguistic models of authenticitiy judgements for artificially generated Hip-Hop lyrics
|
8 | Erik Tjong Kim Sang, Ben de Vries, Wouter Smink, Bernard Veldkamp, Gerben Westerhof and Anneke Sools | De-identification of Dutch Mental Health Data
|
9 | Gertjan van Noord, Gosse Bouma and Peter Kleiweg | Parse and Query with Universal Dependencies
|
10 | Hella Haanstra and Maaike de Boer | Opinion aspect extraction in Dutch
|
11 | Hessel Haagsma, Malvina Nissim and Johan Bos | Gotta catch 'em all: A wide-coverage corpus of idiomatic expressions in English
|
12 | Hugo de Vos, Suzan Verberne and Bernard Steunenberg | Extracting footnotes from OCRed text
|
13 | Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste and Leen Sevens | Most wanted resources: imperfect written corpora
|
14 | Jens van der Meer and Jennifer Spenader | Diagnosing developmental dyslexia using serious computer games
|
15 | Madhumita Sushil, Simon Suster and Walter Daelemans | Rule induction for global explanation of neural networks
|
16 | Martin Reynaert, Patrick Bos and Janneke van der Zwaan | The diachronic Dutch Lexicon, TICCLAT style
|
17 | Matej Martinc, Aljoša Valentinčič, Martin Žnidarsič and Senja Pollak | Text classification of financial annual reports
|
18 | Natalia Resende and Raquel Chaves | Classifying nouns in Portuguese into gender categories: a deep learning approach
|
19 | Rick Kosse | Machine Translation Dutch <> Gronings
|
20 | Ruud de Jong and Mariët Theune | Going Dutch: Creating SimpleNLG-NL
|
21 | Stéphan Tulkens, Dominiek Sandra and Walter Daelemans | Orthographic neighborhoods in neural networks
|
Number |
Authors |
Title |
1 | Aicha Ghoulam, Fatiha Barigou and Ghalem Belalem | Automatic extraction of semantic relations from french clinical reports: a pattern based approach
|
2 | Andreas van Cranenburgh | A Dutch coreference resolution system with quote attribution
|
3 | Davy Baardink | A Multimodal Typelogical Grammar for Verb Clusters with Past Participles in Dutch Subordinate Clauses
|
4 | Galiya Yeshmagambetova | Neural Machine Translation of Kazakh
|
5 | Ineke Schuurman, Leen Sevens, Vincent Vandeghinste and Frank Van Eynde | Picto for migrants
|
6 | Iris Hendrickx, Ko van der Sloot, Maarten van Gompel and Antal van Den Bosch | How high can Frog leap?
|
7 | Jelte van Waterschoot and Mariet Theune | Improving question-answering systems using phonetic information
|
8 | Juliet van Rosendaal and Malvina Nissim | Tailoring Data Collection towards a Dutch Corpus for Hate Speech Detection
|
9 | Liesbeth Augustinus and Vincent Vandeghinste | Improving GrETEL's English
|
10 | Lukas Edman, Jennifer Spenader and Antonio Toral | Variational Unsupervised Machine Translation
|
11 | Luna De Bruyne and Véronique Hoste | Transfer Learning for Spanish Emotion Detection
|
12 | Lyan Verwimp and Patrick Wambacq | Demo: Automatically Generating Papers of the Speech Group
|
13 | Maaike de Boer, Matthias Fäth, Judith Dijk and Freek Bomhof | Unraveling the Chinese Whispergame – Can we detect Circular Reporting?
|
14 | Martijn Bartelds, Tommaso Caselli, Hetty Wessel-Smit and Bassam Shoukri | The Tweet-NL Alarm Corpus
|
15 | Miguel Rios, Wilker Aziz and Khalil Sima'An | A Generative Model of Lexical Paraphrase Representation
|
16 | Pintu Lohar, Haithem Afli and Andy Way | Sentiment Preservation in Machine Translation
|
17 | Prajit Dhar, Arianna Bisazza and Wessel Kraaij | Does Syntactic Knowledge Transfer Cross-Lingually in Multilingual Neural Language Models?
|
18 | Raffaele Piccini and Gerasimos Spanakis | Exploring the context of recurrent neural network based conversational agents
|
19 | Rianne Conijn, Luuk van Waes and Menno van Zaanen | Typoo or orthographic error? Automatic classification of typographic versus orthographic errors using keystroke logs
|
20 | Simon Suster, Madhumita Sushil and Walter Daelemans | Revisiting neural relation classification in clinical notes with external information
|
21 | Talita Anthonio and Alban Voppel | Detection of Incoherent Speech in Dutch Transcripts for Classifying Schizophrenia Spectrum disorders
|
22 | Tatiana Bladier, Jörg Hendrik Janke, Jakub Waszczuk and Laura Kallmeyer | From partial neural graph-based LTAG parsing towards full parsing
|
23 | Tim Kreutz and Walter Daelemans | How to optimize your Twitter collection: Dutch keyword sets for various research goals.
|