publications Harrie Mazeland
Last update April 2019. English translations of Dutch titles are added between
[square brackets]
home
Harrie Mazeland 2019. 'Activities as discrete organizational domains.' In: Elisabeth Reber and Cornelia Gerhardt (eds.)
Embodied Activities in Face-to-face and Mediated Settings. Palgrave MacMillan, p.29-61
Harrie Mazeland 2019. 'Position expansion in meeting talk: An interaction-re-organizing type of and-prefaced other-continuation.' In: Elisabeth Reber and Cornelia Gerhardt (eds.)
Embodied Activities in Face-to-face and Mediated Settings. Palgrave MacMillan, p.397-433
Harrie Mazeland 2016. 'The positionally-sensitive workings of the Dutch discourse particle nou.' In: Peter Auer & Yael Maschler eds.) NU/NÅ. A family of discourse markers across the languages of Europe and beyond. De Gruyter, p.377-408
Harrie Mazeland 2013. 'Grammar in conversation analysis.' In: Jack Sidnell & Tanya Stivers (eds.) The Handbook of Conversation Analysis. Blackwell, p.475-491
Trevor Benjamin and Harrie Mazeland 2013. 'Conversation Analysis and Other-Initiated Repair.' In:
C.A. Chapelle (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell (8 pages)
[LINK]
Barbara A. Fox, Trevor Benjamin and Harrie Mazeland 2013. 'Conversation Analysis and Repair Organization: Overview.' In: C.A. Chapelle (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell (3 pages)
[LINK]
Harrie Mazeland 2012. 'NOU als discourse marker in het taalgebruik van kleuters.'
In: Kees de Glopper, Myrte Gosen en Jacqueline Kruiningen (red.) Gesprekken in het onderwijs. Bijdragen over onderzoek naar interactie
en leren voor Jan Berenst. Delft: Eburon, p.39-71
[NOU as a discourse marker in talk in interaction of pre-school children]
Harrie Mazeland 2012. 'Wat is er nou interessant aan alledaagse gesprekken?'
In: Marianne Boogaard & Mathilde Jansen (red.) De Taalcanon: Alles wat je altijd al wilde weten over taal.
Amsterdam: Meulenhoff, p.101-103
Harrie Mazeland and Leendert Plug 2010. Doing confirmation with ja/nee hoor. Sequential and prosodic characteristics of a Dutch discourse particle.
In: Dagmar Barth-Weingarten, Elisabeth Reber and Margret Selting (eds.) Prosody in
Interaction. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins (SIDAG 23), p.161-188
Harrie Mazeland 2010. HOOR als TAG: Een beroep op sequentie-overstijgende relevanties.
In: W. Spooren, M. Onrust, J. Sanders (eds) Studies in Taalbeheersing 3. Assen: Van Gorcum, p. 271-284
[Dutch "hoor" tags: a practice for indexing contingencies above sequence level]
Harrie Mazeland 2009. Positionsexpansionen:
Die interaktive Konstruktion von Stellungnahme-Erweiterungen in Arbeitsbesprechungen.
In: Susanne Günthner & Jörg Bücker (Hgs.) Grammatik im Gespräch.
Konstruktionen der Selbst- und Fremdpositionierung. Berlin, New York: De Gruyter, p. 185-214
[Position expansion: a practice for joining with prior speaker's position in meeting talk]
Dorien van de Mieroop & Harrie Mazeland 2009.
'Modificaties van vraag-antwoordsequenties in getolkte arts-patiëntgesprekken.'
In: Tijdschrift voor Taalbeheersing 31/2, p.124-141.
[Modifying question/answer-sequences in interpreter-mediated doctor-patient interaction]
Harrie Mazeland & Jan Berenst 2008. Sorting pupils in a report-card meeting. Categorization in a situated activity system.
In: Text & Talk, Vol. 28/1, p. 55-78
Jan Berenst & Harrie Mazeland 2008.
'Typifying and sorting: The construction of pupil-identity types in staff meetings.'
In: J. Deen, M. Hajer and T.Koole (eds.) Interaction in two multicultural Mathematics Classrooms - Mechanisms
of Inclusion and Exlusion. Amsterdam: Aksant, p. 235-265.
Harrie Mazeland 2007. Parenthetical sequences.
In: Journal of Pragmatics. Vol. 39/10, p.1816-1869
Harrie Mazeland 2006. Conversation Analysis.
In: Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd Edition.
Oxford, Amsterdam: Elsevier Science, Vol.3, p.153-162
Harrie Mazeland 2006. "VAN" as a quotative in Dutch: Marking quotations as a typification.
In: Tom Koole et al. (eds.) Artikelen van de vijfde sociolinguïstische conferentie. Delft: Eburon, p.354-365
Henrike Padmos, Harrie Mazeland and Hedwig te Molder 2006.
On doing being personal. Citizen talk as an identity-suspending device in public debates on GMOs.
In: H. Hausendorf & A. Bora (eds.) Analysing citizenship talk. Social positioning in political and legal decision-making processes.
Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, p. 276-295
Mirjam van der Schoot & Harrie Mazeland 2005. Probleembeschrijvingen in werkbesprekingen.
In: Tijdschrift voor Taalbeheersing Vol.27/1, p.1-23
[describing problems in work meetings]
Harrie Mazeland & Minna Zaman-Zadeh 2004.
The logic of clarification.
Some observations about word-clarification repairs in Finnish-as-a-lingua-franca interactions.
In: Rod Gardner & Johannes Wagner (eds) Second Language Conversations.
London, New York:
Continuum, p.132-156 (paperback edition 2005)
Harrie Mazeland 2004. Responding to the double implication of telemarketer's opinion queries.
In: Discourse Studies, Vol.6/1, p.95-119
Harrie Mazeland 2003. Inleiding in de Conversatie-Analyse.
Bussum: Coutinho
[Introduction to conversation analysis]
Harrie Mazeland 2003. A politician's sociology. US Vice President Gore's categorization of the participants in the Warsaw Uprising.
In: Titus Ensink & Christoph Sauer (eds) The art of commemoration. Fifty years after the Warsaw Uprising.
Amsterdam / Philadelphia:
Benjamins, p.95-115
Henrike Padmos, Hedwig te Molder and Harrie Mazeland 2003.
'The expert 'as a citizen.' Identity-switching in public debates on GMOs.'
In: Tom Koole, Jacomine Nortier and Bert Tahitu (red.) Artikelen van de vierde sociolinguïstische conferentie.
Delft: Eburon, p.329-340
Harrie Mazeland 2002. 'Sequentieel redeneren.'
In: C. van den Brandt & M. van Mulken (red.)
Bedrijfscommunicatie II. Een bundel voor Dick Springorum bij gelegenheid van zijn afscheid.
Nijmegen University Press, p. 79-85 [sequential reasoning]]
Harrie Mazeland & Mike Huiskes 2001.
Dutch "but" as a sequential conjunction. Its use as a resumption marker.
In: Margret Selting & Elisabeth Couper-Kuhlen (eds.) Studies in interactional linguistics.
Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, p.141-169
Harrie Mazeland & Minna Zaman-Zadeh 2001.
The logic of clarification.
Some observations about word-clarification repairs in Finnish-as-a-lingua-franca interactions.
Inlist No.26, Fachgruppe Sprachwissenschaft, Universität Potsdam.
(pre-publication)
Titus Ensink & Harrie Mazeland 2001. 'Categorizing in discourse:
The case of Dutch ander.' In: M. Bax & J-W. Zwart (eds)
Reflections on language and language learning.
Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, p. 141-53
Harrie Mazeland 2001. De opiniepeiling als sequentiële overtuigingsstrategie
in het telemarketinggesprek. In: Taalbeheersing 23/3, p.236-54.
[The perspective display sequence as a persuasion strategy in telemarketing calls]
Jan Berenst & Harrie Mazeland 2000. Moraliteit in kleuterconversaties.
In: R. Neutelings et al. (red.) Over de grenzen van de taalbeheersing. Onderzoek naar taal, tekst en communicatie.
Den Haag: Sdu Uitgevers, p.107-18.
[the development of morality in peer conversations of young children]
Alard Joosten, Betty Meiboom-de Jong and Harrie Mazeland. 1999.
Psycho-social explanations of complaints in Dutch general practice.
In: Family Practice, Vol. 16/3, p. 245-249
Harrie Mazeland & Titus Ensink 1998. Over de (on-)bruikbaarheid van het code-model.
In: H. van den Bergh et al. (red.) Taalgebruik ontrafeld.
Bijdragen van het zevende VIOT-taalbeheersingscongres. Dordrecht: Foris. p.153-163
[Sense and nonsense of the code model]
Harrie Mazeland & Mike Huiskes 1997. 'Maar' als sequentiële conjunctie.
Het hernemend gebruik. In: Taalbeheersing, 19/3. p.265-77.
[Dutch-'but' as a sequential conjunction. Its resuming use]
Harrie Mazeland 1996. Pragmatic aspects of the use of pronouns in Wh-questions.
>In: Belgian Journal of Linguistics, Vol.10, 1996 (Benjamins), p.185-206
Harrie Mazeland & Paul ten Have 1996.
Essential tensions in (semi-) open research interviews.
In: I. Maso & F. Wester (eds.) The deliberate dialogue. Qualitative perspectives on the interview.
Brussels: VUB Press, p. 87-114
Harrie Mazeland 1996. Voorlichting bij McDonald's. Een pragmatische analyse van een McDonald's folder.
In: Taalbeheersing, 18e Jrg. 1996/1, p.67-84.
Reprint in: F. v. Eemeren et al.(red.) 2002. Tussenstand. 25 Jaar Tijdschrift voor Taalbeheersing. Assen: Van Gorcum,
p.129-45). [analyzing a McDonald's brochure from a discourse-analytic perspective]
Harrie Mazeland, Marjan Huisman and Marca Schasfoort 1995.
Negotiating categories in travel agency calls.
In: Alan Firth (ed.) The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace.
Pergamon, p. 271-97
Harrie Mazeland 1995. Conversatie-analyse van communicatie in institutionele settings: te veel micro, te weinig macro?
In: Harrie Mazeland & Christoph Sauer (eds), p. 65-92 [Conversation analysis of interaction in institutional settings: too much micro, not enough macro?]
Harrie Mazeland & Christoph Sauer (red.) Communiceren, waarnemen, analyseren: Bijdragen tot het taalbeheersingsonderzoek.
Groningen Series on Language Use and Communication 1. [Communication, perception and analysis: Contributions to the analysis of discourse]
(conference papers)
Harrie Mazeland 1995. De gespreksorganisatorische status van verduidelijken en andere vormen van uitleggen.
In: Erica Huls & Janneke Klatter-Folmer (red.)
Artikelen van de tweede sociolinguïstische conferentie. Delft: Eburon 1995, p. 419-34.
[the organizational status of clarifications and other types of explanations]
Harrie Mazeland 1994. Descriptieve praktijken. Pragmatische analyse van categoriseringen.
In: Fons Maes et al. (eds) Perspectieven in taalbeheersingsonderzoek.
Dordrecht: ICG Publications, 267-79.
Descriptive practices. Pragmatic analysis of categorization work
Harrie Mazeland 1994. Discourse-functies van samenstellingen.
In: Ronnie Boogaart & Jan Noordegraaf (red.)
Nauwe betrekkingen.
Voor Theo Janssen bij zijn vijfstigste verjaardag.
Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU, 161-72.
[Discourse functions of compound nouns]
Harrie Mazeland 1994. Argumentatie in gesprekken. Een conversatie-analytische aanzet.
In: Tijdschrift voor Taalbeheersing 16/4, p. 273-95
[Argumentation in talk in interaction, - a conversation analytic approach]
Harrie Mazeland 1992. Vraag/antwoord-sequenties.
Dissertation University of Groningen [question/answer sequences]
(also published as: Harrie Mazeland 1992. Vraag/antwoord-sequenties. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU)
Harrie Mazeland 1991. De constructie van vraagwoord-vragen en de interactionele organisatie van achtergrondkennis.
In: Marcel Bax & Wim Vuijk (red.) Thema's in de taalbeheersing.
Dordrecht: ICG Publications, 96-106
[the construction of wh-questions and the interactional organization of background knowledge]
Harrie Mazeland 1991. Pragmatische aspecten van het gebruik van voornaamwoorden in vraagwoord-vragen.
In: Tijdschrift voor Taal- & Tekstwetenschap Vol.10/1, p.1-22
(also in: R. van Hout & E. Huls (red.) Artikelen van de eerste sociolinguïstiek conferentie. Delft: Eburon, 309-328)
[pronouns in wh-questions]
Jochen Rehbein & Harrie Mazeland 1991. Kodierentscheidungen. Zur Kontrolle interpretativer Prozesse bei der Kommunikationsanalyse.
In: Dieter Flader (Hg.) Verbale Interaktion. Studien zur Empirie und Methodologie der Pragmatik. Stuttgart: Metzler, 166-221
Harrie Mazeland 1990. "Yes","no", and "mhm": variations in acknowledgment choices.
In: B. Conein, M. de Fornel, L. Quéré, eds., Les formes de la conversation.
Issy les Moulineaux: Réseaux.Communication - Technologie - Société, Vol.8, Nr.1, p.251-282
Harrie Mazeland 1990. Die Kontextualität minimaler Redeannahmen im Arzt-Patient Diskurs.
In: Konrad Ehlich et al. (Hgs.), Medizinische und therapeutische Kommunikation.
Opladen: Westdeutscher Verlag, 82-102
Harrie Mazeland 1986. Repair-organisatie in onderwijs-interakties. In: A.Scholtens & D.Springorum, eds., Gespreksanalyse. Uitgangspunten en methoden in gespreksanalytisch onderzoek.
Universiteit Nijmegen, p. 233-246.
English version (mimeo, 1987) 'The organization of repair in lessons' (paper presented at IpRA, August 1987 Antwerpen)
Hanneke Houtkoop & Harrie Mazeland 1985.
Turns and discourse units in everyday conversation.
In: Journal of Pragmatics, Vol.9, 595-619.
Harrie Mazeland 1985. "Morgen, nehmt Platz."
Von der Pause zum Grüßen: die diskursspezifische Ausprägung des Grußmusters
in Anfängen von Unterrichtsstunden.
In: Wolfgang Herrlitz & Hennig Bolte (Hgs.), Kommunikation im Sprachunterricht.
Utrecht: Pressa Trafectina, 71-130.
Harrie Mazeland 1983. Sprecherwechsel in der Schule.
In: Konrad Ehlich & Jochen Rehbein (Hgs.), Kommunikation in Schule und Hochschule.
Linguistische und ethnomethodologische Analysen. Tübingen: Narr, 77-101
[turn taking in classroom interaction]
Harrie Mazeland 1983. Openingssequenties van lesbeginnen.
In: Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, nr.16b, p.95-121 [opening sequences of lessons]
Harrie Mazeland & Jan Sturm (eds) 1983.Onderwijs als interaktieprobleem.
Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, nr. 16b
[teaching as an interactional problem] (Conference papers)
Hanneke Houtkoop-Steenstra & Harrie Mazeland 1982. Beurten en grotere gesprekseenheden.
In: Tijdschrift voor Taal- en Tekstwetenschap TTT
Vol. 2/2, 105-135 [turns and discourse units]
Harrie Mazeland 1980. Präsuppositionen - eine Gegenüberstellung.
In: Linguistische Berichte, Nr.67, 30-39 [presuppositions, a comparison]
Jan Lenders, Harrie Mazeland and Michel van Nieuwstadt 1978.
Taal, arbeidersklasse, ongelijkheid. Een kritiek op de theoretische en praktische vooronderstellingen van de sociolinguïstiek.
Amsterdam: Van Gennep [language, working class and inequality,
- a critique on the theoretical and practical assumptions underlying sociolinguistics] (monograph)
Jan Lenders, Harrie Mazeland and Michel van Nieuwstadt 1976.
Sociolinguïstiek tussen kwalifikatie en rekwalifikatie.
In: Paradogma Vol.7/1, p.22-77 [sociolinguistics between qualification and re-qualification]
home
bibliography
to appear
forever unpublished
papers
teaching texts