
of closely related languages
Presentations
- 15 June
- Communicating across language borders: English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens)
- ELF10, Helsinki
- 7 Dec
- How well do children in mixed-language classrooms understand each other? A case study in language planning from Vanuatu
- (Charlotte Gooskens & Cindy Schneider)
- Australian Linguistic Society Conference, Monash University, Sydney
- 24 September
- Receptive multilingualism versus English as a Lingua franca
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens & Jelena Golubovic)
- ExAPP2016, Wien
- 22 September
- The role of exposure, lexical and phonetic distance in explaining mutual intelligibility across language varieties of northern Pentecost Island, Vanuatu
- (Charlotte Gooskens & Cindy Schneider)
- ExAPP2016, Wien
- 1 Sept
- Approaching micro-level planning from an intelligibility perspective.
- (Charlotte Gooskens & Cindy Schneider)
- Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning, University of Calgary
- 28 July
- “Did you understand that?” Educational language planning from an intelligibility perspective
- (Charlotte Gooskens & Cindy Schneider)
- Linguistics Departmental Seminar Series, University of New England, Armidale, Australia
- 6 June
- The role of exposure and mutual intelligibility and the ramifications for educational language planning: A case study from Pentecost Island, Vanuatu.
- (Charlotte Gooskens & Cindy Schneider)
- Small Language Planning: Communities in Crisis, Glasgow
- 23 March
- Mutual intelligibility between closely related languages in Europe.
- (Charlotte Gooskens)
- Taalunie, The Hague
- 25 Feb
- Mutual intelligibility between closely related languages in Europe.
- (Charlotte Gooskens)
- Linguistics Colloquium , University of Saarbrücken, Germany.
- 22 Jan
- Onderlinge verstaanbaarheid tussen nauw verwante talen in Europa
- (Charlotte Gooskens)
- Dag van Taal, Kunsten en Cultuur, Groningen
- 21 Dec
- Mutual intelligibility between closely related languages in Europe.
- (Charlotte Gooskens)
- Linguistics Colloquium, University of Canberra, Australia.
- 30 November - 2 December
- Mutual intelligibility of closely related languages in Europe: linguistic and nonlinguistic determinants
- (Charlotte Gooskens)
- Learning in a Multilingual World, Adelaide, AU
- 24 September
- Mutual intelligibility between closely related languages in Europe
- (Charlotte Gooskens)
- University of New England Linguistics Seminar Series, Armidale, AU
- 5 June
- The influence of age and level of education on intelligibility
- (Mara van der Ploeg, Femke Swarte & Charlotte Gooskens)
- TABU Dag, Groningen
- 28 May
- Mutual intelligibility of closely related languages in Europe
- (Charlotte Gooskens)
- Receptive multilingualism: Multilingual resources in service of mutual understanding, Joensuu
- 28 May
- Mutual intelligibility in the Germanic language area: linguistic and extra-linguistic factors
- (Femke Swarte & Charlotte Gooskens)
- Receptive multilingualism: Multilingual resources in service of mutual understanding, Joensuu
- 28 May
- How co-speech gestures influence the understanding of Spanish for Italian listeners
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- Receptive multilingualism: Multilingual resources in service of mutual understanding, Joensuu
- 28 May
- Receptive multilingualism versus English as a Lingua franca
- (Anja Schüppert, Stefan Bulatovic, Kristy James & Charlotte Gooskens)
- Receptive multilingualism: Multilingual resources in service of mutual understanding, Joensuu
- 28 May
- Mutual intelligibility between Czech and Croatian – a didactic approach
- (Jelena Golubovic & Charlotte Gooskens)
- Receptive multilingualism: Multilingual resources in service of mutual understanding, Joensuu
- 16 Mei
- Mutual intelligibility between closely related languages in Europe.
- (Charlotte Gooskens)
- ACLC Colloquium Amsterdam
- 7 February
- The effect of age and level of education on intelligibility scores
- (Mara van der Ploeg, Femke Swarte and Charlotte Gooskens)
- TIN Dag, Utrecht
- 10 December
- "Wil Annemarie nog koffie?" - De acceptatie van het gebruik van de derdepersoonsaanspreekvorm in het Nederlands
- (Femke Swarte en Gerbrich de Jong)
- Frysk Filologekongres, Leeuwarden
- 11 September 2014
- Mutual intelligibility in the Slavic language area
- (Jelena Golubovic & Charlotte Gooskens)
- Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE), Poznan
- 12 August
- You understand more than you think: Testing mutual intelligibility within the Romance language family using the picture task
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- Methods in Dialectology XV, Groningen
- 12 August
- Uniformity versus diversity: evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication
- (Linda van Heeswijk, Stefan Bulatovic, Kristy James, Femke Swarte, Jelena Golubovic, Stefanie Voigt, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- Methods in Dialectology XV, Groningen
- 12 August
- More intelligible than English? Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca
- (Kristy James, Stefan Bulatovic, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- Methods in Dialectology XV, Groningen
- 12 August
- Mutual intelligibility in the Slavic language area measured by cloze test
- (Jelena Golubovic & Charlotte Gooskens)
- Methods in Dialectology XV, Groningen
- 12 August
- I don't understand this ugly language! - On the link between language attitudes and intelligibility
- (Femke Swarte & Charlotte Gooskens)
- Methods in Dialectology XV, Groningen
- 20 June
- Mutual Intelligibility of Closely Related Languages within the Romance language family
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- Colloque IC 2014: Intercomprehension en réseau: Scénarios, médiations, évaluations, Lyon
- 17 June
- On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism
- (Femke Swarte, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- Sociolinguistics Symposium 20, Jyväskylä
- 13 June
- Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words? - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language
- (Femke Swarte, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Uppsala
- 12 June
- “How is Herman doing?” – Attitudes towards the use of indirect address in Dutch
- (Gerbrich de Jong & Femke Swarte)
- TABU Dag, Groningen
- 16 May
- Determinants of mutual intelligibility between closely related languages
- (Charlotte Gooskens)
- ACLC seminar, Amsterdam
- 29 April
- Mutual Intelligibility in the Romance language area based on a written and spoken Cloze test
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- G3rd LINEE + International Conference: Linguistic and Cultural Diversity in Space and Time, Dubrovnik
- 9 April
- Co-speech Gestures and their Influence on the understanding of Spanish for Italian listeners
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- GSCP International Conference, Stockholm/Uppsala
- 6 April
- Mutual intelligibility in the Slavic language area
- (Jelena Golubovic & Charlotte Gooskens)
- BASEES annual conference, Cambridge, UK
- 21 March
- Mutual intelligibility on the Iberian Peninsula based on a written and spoken cloze test
- (Stefanie Voigt & Charlotte Gooskens)
- XVI Forum for the Iberian Studies, Oxford
- 15 February
- Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words? – The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language
- (Femke Swarte)
- LaRa workshop, Groningen
- 15 February
- Mutual intelligibility in the Slavic language area
- (Jelena Golubovic )
- LaRa workshop, Groningen
- 15 February
- How well can speakers of Serbian understand other Slavic languages?
- (Jelena Golubovic & Charlotte Gooskens)
- 13th Annual Conference of the Slavic Cognitive Linguistics Association, Cambridge (Mass.)
- 14 September 2013
- How do co-speech gestures influence the intelligibility of Spanish by Italian listeners?
- (Stefanie Voigt)
- Workshop LaRa, Utrecht
- 12 September 2013
- Mutual intelligibility of closely related languages in Europe
- (Femke Swarte, Stefanie Voigt, Jelena Golubovic, Charlotte Gooskens, Anja Schüppert & Vincent van Heuven)
- Multilingualism - The Key Debates, Leeuwarden
- 19 July
- Syntactic differences among Germanic languages.
- (Wilbert Heeringa, Charlotte Gooskens, Anja Schüppert, Femke Swarte & Vincent van Heuven)
- Language Diversity Congress, Groningen
- 14 May
- Making sense of sloppy speech: Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners?
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens, Nanna H. Hilton & Vincent van Heuven)
- Scandinavian Conference of Linguistics, Reykjavík
- 22 March
- Mutual Intelligibility of Closely Related Languages in Europe
- (Femke Swarte, Stefanie Voigt, Jelena Golubovic, Charlotte Gooskens, Anja Schüppert & Wilbert Heeringa)
- ExAPP2013, Copenhagen
- 20 March
- Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing?
- (Femke Swarte, Charlotte Gooskens & Anja Schüppert)
- ExAPP2013, Copenhagen
- 20 March
- Language attitudes towards Serbian and Croatian: a matched guise study
- (Jelena Golubovic, Charlotte Gooskens, Anja Schüppert)
- ExAPP2013, Copenhagen
- 20 March
- Does Knowledge About Linguistic Differences Contribute to Receptive Multilingualism?
- (Fenna Bergsma, Femke Swarte, Renée van Bezooijen & Charlotte Gooskens)
- ExAPP2013, Copenhagen
- 19 March
- Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese
- (Stefanie Voigt, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns, Copenhagen
- 18 March
- Coping with 'sjusk': Denmark - Netherlands 1:0
- (Anja Schüppert, Nanna H. Hilton, Vincent van Heuven & Charlotte Gooskens)
- SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns, Copenhagen
- 8 March
- Draagt kennis van linguïstische verschillen bij aan receptieve meertaligheid?
-
- (Fenna Bergsma, Femke Swarte, Renée van Bezooijen, Charlotte Gooskens & Wilbert Heeringa)
- Anéla Juniorendag, Groningen
- 8 March
- Over de invloed van een tweede taal bij het verwerken van een onbekende, maar nauwverwante taal
-
- (Femke Swarte, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- Anéla Juniorendag, Groningen
- 9 February
- Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden?
- (Femke Swarte, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- TIN-dag, Utrecht
- 21 Januar
- Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia
- (Charlotte Gooskens)
- Forschungskolloquium des Interdisziplinären Zentrums für Dialekte und Sprachvariation (IZD), Erlangen
- 14 December
- Interventiemethoden voor receptieve meertaligheid - een case study met Nederlanders die Fries leren verstaan.
- (Fenna Bergsma, Femke Swarte, Charlotte Gooskens)
- Dag van de Friese Taalkunde, Leeuwarden
- 14 December
- Onderlinge verstaanbaarheid van Noord- en West-Fries
- (Femke Swarte, Nanna Haug Hilton)
- Dag van de Friese Taalkunde, Leeuwarden
- 13 December
- Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese
- (Stefanie Voigt, Anja Schüppert, Charlotte Gooskens)
- Dag van de Fonetiek, Utrecht
- 13 December
- Ik kan er geen touw aan vastknopen! Hoe gaan Nederlanders om met slordige spraak in vergelijking met Denen?
- (Martin Kroon, Susan Rosink, Anja Schüppert, Charlotte Gooskens, Nanna H. Hilton & Vincent van Heuven)
- Dag van de Fonetiek, Utrecht
- 1 December
- Språkliga och icke-språkliga aspekter på förståelsen mellan besläktade språk
- (Charlotte Gooskens)
- Nätverket Lingua Nordica, Uppsala
- 21 November
- De schoonheid van talen
- (Charlotte Gooskens)
- Studium Generale, Groningen
- 5-6 October
- Determinants of mutual intelligibility between closely related languages in Scandinavia
- (Charlotte Gooskens)
- Learner Language, Learner Corpora (LLLC 2012), Oulu
- 24 August
- Mutual intelligibility of Dutch-German cognates by children
- (Charlotte Gooskens, Vincent van Heuven & Renée van Bezooijen)
- 19th Sociolinguistics Symposium, Berlin
- 24 August
- Slowly or clearly? The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens, Nanna Haug Hilton & Vincent van Heuven)
- 19th Sociolinguistics Symposium, Berlin
- 23 August
- Mutual Intelligibility in the Germanic, Romance and Slavic Language Area
- (Femke Swarte, Stefanie Voigt, Jelena Golubovic, Charlotte Gooskens, Wilbert Heeringa, Anja Schüppert, Vincent van Heuven, Renée van Bezooijen & Nanna Haug Hilton
)
- 19th Sociolinguistics Symposium, Berlin
- 29 June
- Orthographic differences among Germanic languages: Stem variation versus inflectional affix variation
- (Wilbert Heeringa, Femke Swarte, Anja Schüppert & Charlotte Gooskens)
- Workshop on Quantitative Linguistics and Dialectology, Groningen
- 18 June
- Mutual Intelligibility between Speakers of North and West Frisian
- (Femke Swarte & Nanna Haug Hilton)
- Tabudag, Groningen
- 18 June
- Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area
- (Jelena Golubovic, Femke Swarte & Stefanie Voigt)
- Tabudag, Groningen
- 18 June
- Syllable Reduction and Articulation Rate in Spanish and Portuguese
- (Stefanie Voigt)
- Tabudag, Groningen
- 18 June
- Language attitudes towards Serbian and Croatian: a matched guise study
- (Jelena Golubovic)
- Tabudag, Groningen
- 15 June
- Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area
- (Femke Swarte, Charlotte Gooskens, Nanna H. Hilton & Anja Schüppert)
- 11th Nordic Conference on Bilingualism, Copenhagen
- 9 June
- De lusten en lasten van verwante talen in het universitaire onderwijs
- (Janke Klok, Hinka Alkema, Charlotte Gooskens & Lena Kjellström)
- Van Schools tot Scriptie. Colloquium over universitair taalvaardigheidonderwijs, Leiden
- 15 December
- De rol van spreektempo en reductie voor de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavië
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens, Nanna Haug Hilton & Vincent van Heuven)
- Dag van de Fonetiek, Utrecht
- 23 November
- The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia
- (Anja Schüppert, Charlotte Gooskens & Nanna Haug Hilton)
- Sjusk, Copenhagen
- 23 November
- De rol van stød en tonemen in de Zweeds-Deense onderlinge verstaanbaarheid
- (Charlotte Gooskens)
- Symposium Anette öhlander, Amsterdam
- 23 November
- The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones
- (Anja Schüppert)
- Symposium Anette öhlander, Amsterdam
- 1 July
- The role of speech tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia
- (Charlotte Gooskens, Nanna Haug Hilton & Anja Schüppert)
- ICLaVE, Freiburg
- 15 June
- The relative influence of non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related language
- (Nanna Haug Hilton, Charlotte Gooskens & Anja Schüppert)
- International Symposium on Bilingualism, Oslo, Norway
- 2 May
- Attitudes towards Frisian - in the Netherlands
- (Hilton, N.H., C. Gooskens, R. van Bezooijen & V. van Heuven)
- 42nd Poznan Linguistics Meeting, Adam Mickiewicz University
- 8 April
- Attitudes towards Frisian - in the Netherlands
- (Hilton, N.H., C. Gooskens, A. Schüppert, R. van Bezooijen & V. van Heuven)
- Languages of the wider world Conference, Mercator, Leeuwarden
- 10 January
- Is L1 orthography activated during L2 spoken word recognition?
- (A. Schüppert, J. Ziegler, K. Magnusson, H. Juul, C. Gooskens & K. Holmqvist)
- LOT Winterschool, University of Amsterdam
- 26 November
- Faktorer som påvirker den indbyrdes sprogforståelse i Skandinavien
- (Charlotte Gooskens, Nanna Haug Hilton & Anja Schüppert)
- Biannual conference for Scandinavian studies in the Dutchspeaking region
- 11 November
- Swedish is beautiful, Danish is ugly
- (Erik Vedder, Anja Schüppert, Nanna H. Hilton, Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- Experimental Approaches to Perception and Production of Language Variation (ExAPP2010), Groningen
- 11 November
- Activation of L1 orthography in spoken word recognition of a closely related L2. Evidence from ERP
- (Anja Schüppert, Johannes C. Ziegler, Kristina Magnusson, Holger Juul, Charlotte Gooskens & Kenneth Holmqvist)
- Experimental Approaches to Perception and Production of Language Variation (ExAPP2010), Groningen
- 4 November
- Articulation rates in Scandinavian languages: variation in Swedish, Danish and Norwegian news presenters' speech
- (Nanna Haug Hilton, Charlotte Gooskens & Anja Schüppert)
- NWAV 39, The University of Texas at San Antonio
- 29 October
- Attitudes towards Spoken Frisian in the Netherlands and Beyond
- (Nanna Haug Hilton, Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- Fourth Conference on Frisian Linguistics, Leeuwarden
- 8 October
- Articulation rate in Scandinavian languages: Variation in Swedish, Danish and Norwegian radio news
- (Nanna Haug Hilton, Charlotte Gooskens & Anja Schüppert)
- Nordic Language Variation: Theoretical, Sociolinguistic, and Infrastructural Perspectives. University of Iceland in Reykjavik
- 3 September
- The development of language attitudes and their impact on language comprehension: A cross-linguistic comparison with Danish and Swedish children and adolescents
- (Nanna Haug Hilton, Anja Schüppert, Erik Vedder, Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- Sociolinguistics Symposium 18, Southhampton
- 26 August
- The Influence of Syntax on Intelligibility between Closely Related Languages
- (Charlotte Gooskens & Nanna Haug Hilton)
- 24th Scandinavian Conference of Linguistics, University of Eastern Finland
- 4 June
- Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels
- (Jan Vanhove)
- TABU Dag, University of Groningen
- 1 June
- Lingvistiske faktorers betydning for interskandinavisk sprogforståelse.
- (Charlotte Gooskens)
- Center for børnesprog, University of Odense, Denmark
- 13 September
- Internordisk sprogforståelse i dialektperspektiv
- (Charlotte Gooskens)
- Møde om udforskningen af dansk sprog (MUDS), University of århus
- 13 September
- Internordisk sprogforståelse i dialektperspektiv
- (Charlotte Gooskens)
- Møde om udforskningen af dansk sprog (MUDS), University of århus
- 16 August
- Danskeres evne til at genkende nordiske sprogvarianter
- (Charlotte Gooskens)
- 8. Nordiske Dialektologkonference, University of århus
- 2 June
- De taalkaart van Scandinavië
- (Charlotte Gooskens)
- Ouderdag, University of Groningen
- 28 March
- Waarom is geschreven Afrikaans makkelijker voor Nederlandstaligen dan andersom?
- (Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- 5de Sociolinguïstische Conferentie, Lunteren
- 13 September
- Internordisk sprogforståelse i dialektperspektiv
- (Charlotte Gooskens)
- Møde om udforskningen af dansk sprog (MUDS), University of århus
- 9 February
- Lingvistiske faktorers betydning for forståelsen af nært beslægtede sprog
- (Charlotte Gooskens)
- INS-symposium (Internordisk Sprogforståelse), Copenhagen
- 4 February
- Het belang van linguïstische factoren voor de verstaanbaarheid van nauw verwante talen
- (Charlotte Gooskens)
- TIN-dag (Taalkunde in Nederland), University of Utrecht
- 25 November
- Lingvistiske faktorers betydning for den indbyrdes forståelse af nært beslægtede sprog
- (Charlotte Gooskens)
- MONS (møte om norsk språk), University of Bergen, Norway
- 1-5 August
- The relative contribution of lexical and pronunciation differences to the perceived distances between Norwegian dialects.
- (Charlotte Gooskens & Wilbert Heeringa)
- Methods XII (Twelfth International Conference on Methods in Dialectology), Moncton, Canada
- 1-5 August
- On the symmetry of interlingual reading comprehension. Attitudinal and linguistic explanations.
- (Charlotte Gooskens)
- Methods XII (Twelfth International Conference on Methods in Dialectology), Moncton, Canada
- 16-18 June
- Linguistic and extra-linguistic predictors for inter-Scandinavian communication.
- (Charlotte Gooskens)
- International Congress on Collateral languages 2, Limerick (Ireland)
- 19-20 May
- Linguistic distance between Flemish and Norwegian around 1900: subjective views and objective measurements.
- (Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- Workshop on ethnolinguistics, Groningen
- 11 February
- The Position of Frisian in the Germanic Language Area
- (Charlotte Gooskens)
- University of Sofia
- 29 January
- The comprehensibility of spoken and written Afrikaans and Frisian for Dutch subjects.
- (Charlotte Gooskens, Renée van Bezooijen)
- TIN-dag (Taalkunde in Nederland), University of Utrecht
- 15 October
- How easy is it for Dutch readers to understand Afrikaans and Frisian texts, and why?
- (Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- Colloquium Center for Language and Cognition, Groningen University
- 24 September
- The comprehensibility of Frisian and Afrikaans for Dutch readers
- (Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen)
- 35. Jahrestagung Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Bergische Universität, Wuppertal, Germany
- 5 June
- The Position of Frisian in the Germanic Language Area
- (Charlotte Gooskens & Wilbert Heeringa)
- Workshop Computational Linguistics Methods & Population Genetics, Institut des Sciences de l'Homme, Lyon, France
- 30 January
- The Position of Frisian in the Germanic Language Area
- (Charlotte Gooskens & Wilbert Heeringa)
- Workshop On the Boundaries of Phonology and Phonetics, Groningen University
- 9 January
- Explaining linguistic distances between dialects using geography
- (Charlotte Gooskens)
- Workshop Progress in Dialectometry, Groningen University
- 28 November
- Sproginterne og sprogeksterne faktorer i internordisk sprogforståelse
- (Charlotte Gooskens)
- Symposium Internordisk Sprogforståelse (INS), Voksenåsen, Oslo, Norway
- 26 November
- Forklaring af lingvistiske afstande ved hjælp af geografi
- (Charlotte Gooskens)
- Norsk språkråd, Oslo, Norway
- 21 November
- Lingvistiske afstande mellem norske dialekter og de germanske sprog
- (Charlotte Gooskens)
- Møte om norsk sprog (MONS), Agder University College, Kristiansand, Norway
- 13 June
- Explaining linguistic distances using geography
- (Charlotte Gooskens)
- International Congress on Language Variation and Change (ICLaVE), Uppsala University, Sweden
- 16 May
- Inter-Scandinavische communicatie
- (Charlotte Gooskens)
- Scandinavian Linguistic symposium, University of Groningen
- 19 December
- De afstanden tussen Noorse dialecten perceptief en akoestisch bepaald
- (Charlotte Gooskens)
- De Dag van de Fonetiek, Utrecht University
- 9 August
- Measuring the Influence of Tonemes on the Classification of Norwegian dialects
- (Charlotte Gooskens)
- Methods XI, Joensuu University, Finland
- 29 May
- Hoe goed kunnen Noren en Nederlanders hun eigen dialecten herkennen?
- (Charlotte Gooskens)
- Scandinavistenvereniging, RUG
- 24 November
- Identificeringen af norske dialekter
- (Charlotte Gooskens)
- Møte om norsk språk (MONS), Oslo University
- 8 June
- Perceptieve validering van Levenshtein dialectafstanden met Noorse dialectdata
- (Charlotte Gooskens)
- Taalkundig Colloquium CLCG, Groningen University
- 18 May
- Dialektinddeling
- (Charlotte Gooskens)
- Lecture Oslo University
- 16 May
- Dialektinddeling
- (Charlotte Gooskens)
- Lecture Trondheim University